NOTA: DESDE EL AÑO 2011 LA PROGRAMACIÓN DE LECTURAS ESTÁ SUSPENDIDA

De todas maneras: ¡¡ SEGUIMOS ENCONTRÁNDONOS !!

... y seguimos trabajando en el Taller de Poesía del Hospital Moyano

http://www.apoaenelmoyano.blogspot.com/



"LECTURAS EN BARTOLOMEO" en BUKOWSKI - MÚSICA Y POESÍA - lunes 08-11-2010

"LECTURAS EN BARTOLOMEO"
-CICLO DE MÚSICA Y POESÍA-
+
HOSPITAL MOYANO: TALLER DE POESÍA


"La única alegría en el mundo es comenzar".
Cesare Pavese
- - - - - - - - - -

Lunes 08 de noviembre de 2010 - 20 hs.

"LECTURAS EN BARTOLOMEO"
"FRANCIA / URUGUAY / ARGENTINA"
en el Bar "BUKOWSKI"

Bartolomé Mitre 1525, Buenos Aires

- - - - - - - - - -

http://www.apoaenelmoyano.blogspot.com/
¡¡¡¡¡ VISITANOS !!!!!
http://www.apoaenelmoyano.blogspot.com/
= = = = = = = =

Este lunes 08 de noviembre de 2010, a las 20 hs.
continuamos las reuniones de lectura
-a desarrollarse todos los lunes-
en "Bukowski" -un espacio dedicado a distintas expresiones del arte-
y los invitamos a compartir esa noche dedicada a la poesía.
En nuestro próximo encuentro de este año
leerán sus textos los escritores

* Françoise Laly
(llegando a la Ciudad de Buenos Aires desde Francia)
* Gladys Liliana Abilar
* Juan Ángel Italiano
(llegando a la Ciudad de Buenos Aires desde Uruguay)
* Marcelo Manuel Oviedo
* María Cristina Berçaitz
* Silvia Long-Ohni


Destacamos que, en la idea de abrir el espacio a todos los creadores,
también continuamos nuestro "micrófono abierto"
destinado a quienes quieran darse a conocer,
a quienes quieran compartir sus textos.
Los esperamos.
ENTRADA LIBRE Y GRATUITA.


= = = = = = = =

LOS POETAS Y LOS POEMAS

Françoise Laly

En tus manos únicas
leo el posible vuelo
hacia tierras de dulzura,
un asilo sin paredes...

Ánimo inmóvil,
sobrevivimos sin pena
al paso de nuestros cuerpos,
la espera aflojada
a las cuatro esquinas de los árboles.

Y tu sombra ligera
toda de viento, toda de ola,
me adelanta y me sigue
y deja su huella
sin que un crepúsculo la altere.


Dans tes mains uniques
Je lis l’envol possible
Vers des terres de douceur
Un asile sans murs...

Courage immobile,
Nous survivons sans peine
Au rythme de nos corps,
L’attente détendue
Aux quatre coins des arbres.

Et ton ombre légère
Toute vent, toute vague,
Me précède et me suit
Et laisse son empreinte
Sans qu’un crépuscule l’altère.


Juan Ángel Italiano
dream


fue un sueño
cuando el olvido hizo su trabajo
y de golpe: TODO
las plazas desaparecieron
se vendieron las fuentes
cada árbol
todas las esquinas
la soledad glorificó su señoreo en los empedrados
los rieles oxidados de tranvías
los cables de los trolleys
silbaron su silencio
los muertos salieron de la morgue
exhibiendo sus autopsias
en el shopping las ofertas
inundaron escaleras ya vacías
ALTO
se imprime un decreto escrito con MAYÚSCULAS
“vivir será andar a ciegas
entre una multitud violenta”

(del libro / CD Room “La muerte, esa” 2004 eDc)


Marcelo Manuel Oviedo
LAMENTACIÓN DE TONO GRIS


“Es natural que Dios se comunique
con mi melancolía”
Roberto Themis Speroni
Los trenes van y vienen como ráfagas
y empujan la llovizna.
Y la llovizna cae mansamente
sobre las ventanillas.
Y sobre los andenes y las sombras;
sobre la ausencia misma.
Amo esta hora gris que no es de nadie
y siento como mía.
Porque la tarde esconde allí a lo lejos
algunas voces mínimas.
Alguna voz antigua que al oírla
pareciera distinta.
Quizás exista alguien que ahora mismo
me devuelva la vida.
Me devuelva tan solo el corazón
si no lo necesita.
Acaso Dios esté tomando nota
de mi melancolía.
Sobre el andén vacío del olvido
se muere la llovizna.
Y la delgada luz que se ha encendido
apenas ilumina.
Pero yo estoy aquí desde hace tiempo.
Tal vez de muchos días;
esperando que alguien me responda
donde quedó mi vida.
Y el sueño que al final murió temprano
igual que la llovizna.
Acaso Dios responda a mi pregunta
y aleje las intrigas.
Acaso Dios esté tomando nota
de mi melancolía.

De “El límite del cielo”.


María Cristina Berçaitz
Y DIOS NO PUDO ESCAPAR A SU DESTINO


Una mañana Dios se llamó a descanso.
Las estrellas y las aves se desconcertaron: ya no tenían el hilo conductor de sus vidas y, lo que era aún peor, no sabían si lo tendrían al día siguiente.
El sol, liberado, cinco veces apareció tras la montaña y cinco veces se ocultó.
La luna paseó su luz mortecina bajo las aguas del lago.
Los sauces de despeinaron junto al río mientras las luciérnagas, creyendo ser estrellas, se inmolaron contra el cielo.
El hombre hizo noche del día.

Dios, viendo el desorden general, decidió regresar, y todo retomó, una vez más, su monótona rutina.


Silvia Long-Ohni
IMPERDONABLE ARDOR


“De nuevo amo y no amo,
y deliro y no deliro”
Anacreonte20 (79 D)

Vino de juventud es el que esperas en tu copa cascada
viejísimo Anacreonte que ocultas tras tus barbas el paso de los años
sin que la sed te deje respirar el perfume de tranquilas magnolias
que consuelan al viejo y aplacan los tormentos que los tiempos le imponen;
mas lo sensual te acosa como un viento fugaz y pasajero,
imperdonable ardor que ya castiga tus carnes maceradas
y la potrilla tracia que funda tus anhelos y te espesa la sangre
escapa asilvestrada con un mozo cualquiera que cuando canta, ama
y revive en la hierba las fuerzas que tus muslos han perdido en batalla.
Vas, sin embargo, tras la muchacha de sandalias de colores*
y aunque Eros te acompaña solícito y ardiente, están tus recias canas.
lamentables fronteras de ese invierno implacable y sin pudor desnudo
que al solitario frío de las noches obliga a tu esqueleto.
Ebrio de amor estás, viejísimo Anacreonte
que tuvieras un día pura miel en la boca de uvas y de higos
y las manos joviales dispuestas en la lira
y el ánimo exultante en el banquete
de vino, pan y flores y muchachas y niños;
todo es en tu memoria en tanto que tus barbas encanecen
y las sienes blanquean con la misma tristeza del otoño
y sabes ya de sobra que del dulce vivir apenas si hay un resto.
Sollozas a menudo temeroso del Tártaro
pues amargo es seguro ese descenso oscuro
del que nunca se vuelve.
Miro mis dientes viejos que ansían la mordida
de una poma jugosa ebria de primavera y de narcisos
y la misma sed de vino de juventud clama en mi boca seca.

* verso de Anacreonte


= = = = = = = =
LOS POETAS Y LOS POEMAS
EN NOMBRE DEL POETA

"María Meleck se fue en un dulce viaje de morfina"
Juana Guaraglia Vivanco


DG x María Meleck Vivanco (23/06/1921-08/11/2010)

En cada primavera que baja por la boca, está la
muerte intacta detrás de sus colores Nombro
la muerte niña y todavía oscura, desafiando el furor
de septiembre en la hoguera
Tú eres el hombre trémulo que resiste a la ausencia,
a esa piedra que dura con la misma rutina
A sus yemas de fuego que devuelven las balas
pasando como un trueno por huecos tamarindos
Tú eres el hombre trémulo que enarbola su muerte
que pisa sobre larvas llovidas de sus ojos
El hombre enamorado que muere de metralla
en las castas vitrinas de nuestro mundo impávido
Y la muerte en su boca siembra su sol opaco
y ha roto surtidores de luz como entre sueños
Escoltada de péndulos y de antracitas vírgenes,
va eternamente lúcida con su ardido caballo


La muerte de una flor es la muerte inceíble
Muchachas y muchachos son flores desarmadas
El ángel que los guarda abre y cierra corolas
en sus nichos brillantes perdidos en el mar


de "Plaza Prohibida" (1973) -Inédito-
incluido en la serie "Poetas argentinos contemporáneos" N° 41
"María Meleck Vivanco - Antología poética"
editada en el año 2009 por el Fondo Nacional de las Artes

= = = = = = = =

Coordinación del Café Literario:
Daniel Grad
http://www.lecturasenbartolomeo.blogspot.com/
lecturasenbartolomeo@yahoo.com.ar

- "BUKOWSKI" - Bartolomé Mitre 1525, Buenos Aires

No hay comentarios:

Publicar un comentario